オブジェクト指向が形容詞だとかどうとか

なんかオブジェクト指向は形容詞だから単体で使うのは間違い、って意見を見かけたのだけど、どうでもいいよそんなこと。
主張としては、「オブジェクト指向は Object Oriented の訳なのだから、oriented が形容詞ということを考えるとオブジェクト指向も形容詞」ってことらしい。


いかにも正しそうな主張だけど、ちょっと待って欲しい。「指向」は名詞だぞ。
だから、Object Oriented の訳は「オブジェクト指向の」であって、「オブジェクト指向」ではないだろ。


・・・と思って英辞郎をあたってみたら、

“オブジェクト指向”の検索結果(56 件):英辞郎 on the WEB:スペースアルク

ほーらね。まぁだからどうした、という話ではあるのだけど。


追記:
ここが発信源?